VI ФЕСТИВАЛЬ 2014 года
VII ФЕСТИВАЛЬ 2015 года
VIII-й МЕЖДУНАРОДНЫЙ
ФЕСТИВАЛЬ-ЛАБОРАТОРИЯ
КАМЕРНЫХ ТЕАТРОВ И
СПЕКТАКЛЕЙ МАЛЫХ ФОРМ
Видео обсуждения спектаклей
Обсуждение за 23 ноября
«Смешной старичок»,
«Тот самый Мюнхаузен»,
«Варшавская мелодия»,
«Цветы для Элджернона»
Обсуждение за 24 ноября
«Урожай»,
«Контрабас»,
«Лондон»
Обсуждение за 25 ноября
«Любовь в стакане воды»,
«Черная волшебница»
«Дорогая Елена Сергеевна»,
«Один сезон в аду»
Обсуждение за 26 ноября
«Как мужику счастье было»,
«Джанхара»,
«Кабаре нашей жизни и смерти»,
«Карамазовы»
Итоги «VIII Международного театрального фестиваля Молдфест.Рампа.Ру ’2016″
Надежда Аксенова — театровед, научный сотрудник АН Молдовы.
VIII Международный театральный фестиваль Молдфест.Рампа.Ру ’2016 уже стал осенней традицией для нашего города, вновь объединившей на одну неделю людей разных языков и мировозрений. На территории Молдфеста я вновь встретила старых друзей (критиков Н. З. Мазур, В. В. Терещенко) и познакомилась с новыми талантливыми личностями и коллективами.
Этот фестиваль прошел, популяризируя русское театральное искусство, ― были представлены спектакли по пьесам Григория Горина, Людмилы Разумовской, Людмилы Петрушевской, Варлама Шаламова и др., и почти все шли на русском языке или были даны с переводом.
Отмечу две тенденции, которые возможно было проследить, анализируя спектакли данного фестиваля:
1. Качественное утверждение и развитие русского традиционного театра психологического реализма на примере спектаклей Любовь в стакане воды Людмилы Петрушевской, показанный Школой драмы и комедии им. В. И. Дунина-Марцинкевича (Москва, Россия), Новеченто Алессандро Барикко, привезенный театром Выпускники-щукинцы (Москва, Россия), а также спектаклей принимающей стороны, т.е. театра «С улицы Роз»: «Дорогая Елена Сергеевна» Людмилы Разумовской, «Кантор» Айра Левина, «Цветы для Элджернона» Даниела Киза.
2. Поиски и попытки реализации в области современных постдрампостановок. Мне показались очень любопытными моноспектакль Ереванского театра Ара Асатурян Смешной старичок Тадеуша Ружевич, демонстрирующий одиночество современного человека и хаос его существования, которое не имеет никаких ценностей и смысла. Еще одним запоминающимся спектаклем был Урожай по пьесе современного белорусского драматурга Павла Пряжко, показанный Городским драматическим театром города Нижневартовск, в котором режиссер Вячеслав Зайчиков с иронической насмешкой задавал зрителю вопрос: «Что современная молодежь оставит после себя? Какой урожай?» Этот спектакль дает каждому свое ― кому-то радость от анекдотически разыгранных на сцене ситуаций, кому-то возможность задуматься. Критики отметили важную тенденцию, свойственную сегодняшней молодежи ― желание следовать за сильной личностью, за лидером, которая присутствует в лице персонажа Романа Горбатого (Валера), но именно как личность он (Валера) не представляет никакого интереса ― это заурядный обычный, но уверенный в себе парень. Современный язык героев Урожая П. Пряжко демонстрирует убогость обыденной русской речи, примитизированой воздействием «высоких технологий». Та же языковая тенденция характерна белорусскому драматургу Максиму Досько, создавшему совместно с режиссером Еленой Силутиной спектакль Лондон, показанный как театр.док Могилевским областным театром драмы и комедии им. В.И. Дунина-Марцинкевича (Бобруйск, Беларусь). В игровой импровизационной форме был решен спектакль Как мужику счастье было по сказкам Л. Толстого. Артем Кабидов и Олег Лабозин продемонстрировали легкость технических трюков, высокий полет творческой фантазии и блестящую работу с предметом.
Отдельно отмечу моноспектакли, сыгранные в рамках VIII хармелинского фестиваля. Об одном уже было сказано выше ― это Смешной старичок (Т. Ружевич, Ереван). Цветы для Элджернона (Д. Киз) открыли мне личность талантливого актера Алексея Штырбула, прожившего за полтора часа четыре или пять месяцев жизни умственно отсталого Чарли и сумевшего наглядно продемонстрировать все душевные переживания его героя. Режиссер Вячеслав Терещенко в спектакле Новеченто (А. Барикко) окунул меня в мир человеческой судьбы гениального пианиста Новеченто (Владимир Жуков), с рождения очутившегося на корабле и никогда не сходившего на берег, нашедшего счастье в музыкальном самосознании фортепианного исполнительства. Тема трагической судьбы музыканта косвенно затрагивается и в моноспектакле Контрабас Патрика Зюскинда, который был сыгран азербайджанским актером Шовги Хусейновым. В этих двух спектаклях режиссеры посредством различных выразительных средств раскрыли проблему маленького человека и его безграничных возможностей в мире искусства.
Как сказал когда-то М. Горький: «Искусство должно облагораживать людей», что и произошло с участниками VIII Молдфеста, которые за прошедшую неделю смогли зарядиться положительными эмоциями от увиденных спектаклей, обогатить свой внутренний мир и познать много нового на проведенных мастер-классах.
Вот уже на протяжении восьми лет подряд Государственный молодёжный драматический театр «С улицы Роз» собирает гостей с разных концов земного шара: Молдовы, России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Таджикистана, Дагестана, Монголии, Польши, Албании, Болгарии, Люксембурга, Великобритании, Израиля, Франции, США, Германии, Румынии, Армении, Азербайджана, Грузии, Литвы, Латвии, и др. Здесь никого не выделяют, не присуждают наград и не номинируют на звания – здесь просто делятся опытом!
Невероятный поток новых впечатлений и ярких ощущений не прекращается ни на минуту — за один день здесь происходит рекордное количество театральных радостей. Работа кипит, театры представляют зрителям свои творения, а происходит этот праздник под непрестанно зорким надзором экспертного совета фестиваля.
Аурелия Георгиева — Актриса, сценарист, драматург, театральный критик (г. Мюнхен, Германия).
«Современный театр является очень мощным индикатором времени и тех событий, которые происходят в обществе: социологических, культурных, политических. У этого фестиваля есть четкая тенденция и мы ее уже можем обозначить — это вопрос о взаимодействии людей и сословностей. Это очень важный момент поднятия общества на новую социальную ступеньку. Огромное спасибо им за это!
Театр с улицы Роз — настоящий высококлассный постдраматический театр, позволяющий нам насладиться высоким уровнем профессионализма, чётким выявлением смысловых пластов и решений. Люди приходят в театр в надежде испытать на себе чудо эмоционального воздействия. Здесь они его получают!»
Нина Мазур —Театровед, театральный критик, драматург, член Германского Центра Международного Института театра (ITI). Вице-Президент Международного Форума Монотеатра при Международном Институте Театра (ЮНЕСКО). Член немецко-русского литературного общества в Ганновере и Международной ассоциации писателей и журналистов в Лондоне. Художественный руководитель Международного театрального фестиваля «MOST» (ФРГ) (г. Ганновер, Германия)
«Я однозначно поняла, что именно люблю в этом театре, почему проявляю к нему такую явную, бесспорную и очевидную приверженность. Мы живем в мире, где слишком мало теплоты. Театр «С улицы Роз» словно теплая точка на карте. Удивительное место. Оно светится. Здоровья и вдохновения!»
Вячеслав Терещенко — Режиссёр, руководитель московского театра «Выпускники-Щукинцы», лауреат международных театральных фестивалей, кандидат психологических наук, доцент театрального института им. Бориса Щукина при государственном Академическом театре им. Евгения Вахтангова, автор книг и статей об актёрском и режиссёрском искусствах. (г. Москва, Россия)
«Здесь бурлит внутренняя жизнь, и царит чудесный морально-нравственный климат! Этот фестиваль — словно костер, к которому невозможно не подойти. К нему не просто тянет — хочется обязательно внести свою лепту: подойти, бросить собственную головешку, дабы продлить это горение и, отогревшись, отправится дальше в путь, взяв с собой частичку его тепла. Спасибо Вам!»
Надежда Аксенова -театровед, научный сотрудник АН Молдовы.
«Вы любите искать человеческое в человеке и учите этому плеяду ваших детей. Спасибо за воспитательную функцию!»
Карине Ходикян — Драматург, прозаик, публицист, киносценарист. Учредитель и редактор издательского дома «Айбенгир» и журнала «Драматургия», заместитель министра культуры Республики Армения (2004-2008). (г. Ереван, Армения)
Армине Оганесян — Заместитель директора по творческим проектам и работе со зрителем Театра Романа Виктюка, театральный критик (г. Москва, Россия)
«В НЕБЕСА. ПОЛЕТ В СТИЛЕ ХАРМСА», Д. Хармс, ГМДТ «С улицы Роз» (г. Кишинёв, Молдова)
Надежда Аксёнова
«Это действительно запоминающаяся работа! Правильно выдержанная, с удивительно подобранными «масками», абсурдными образами. Мне было очень приятно видеть это актуальное в наше время обращение к данному автору».
Карине Ходикян
«Я получила колоссальное удовольствие от первой и до последней минуты просмотра спектакля. Это был Праздник Хармса, игриво звучащий, рельефный, невероятно убедительный! Мастерски подобранный материал, каждый рассказ – новая жизненная эпопея. Чувство восхищения и изумления при первом же выходе артистов на сцену сменяется пониманием того, как четко выстроена линия спектакля. Будто каждого из артистов, перед выходом на сцену, заводят, словно куклу, проворачивая ключ на необходимое количество оборотов. Как следствие – общее дыхание, единый психологический настрой и стучащие в унисон сердца».
Нина Мазур
«Невзирая на то, что я не являюсь сторонницей абсурда, как такового, — ни в литературе, ни в театре, ни в жизни, – я всё-таки была захвачена этой театральной стихией. У каждого спектакля есть своё небо, и в данном случае я почувствовала безумный, трагический взгляд Хармса, устремленный на меня оттуда, сверху. У спектакля легкое, свободное дыхание. Происходит нетерпеливое, взволнованное ожидание каждого нового выхода артистов на сцену, непрерывное наблюдение не только за происходящим на сцене, но и за собственным внутренним состоянием. Артисты купались в материале, каждый из них был абсолютно индивидуален, по-своему прекрасен и ужасен одновременно. Казалось, они боролись с мрачным материалом, мастерски преодолевая препятствия и превращая тьму в свет».
Вячеслав Терещенко
«Эта работа — своеобразный воспитательный акт со стороны Ю.А. Хармелина, направленный на его артистов, подготавливающий к чему-то еще более грандиозному. Это было нечто из ряда вон выходящее по яркости, остроте существования и сложности творческой задачи — существования в жанре клоунады. Порадовал подбор материала, его объединение в единое целое. Очень впечатлило сценическое проживание этими странными, трогательными людьми. Это был вызов — жизнеутверждающий, яркий и осмысленный. Такое необычное ощущение, будто из-за масок-образов, через невидимый зазор, подглядывают, прищурившись, глаза артистов-творцов. Для меня этот спектакль прозвучал как вызов, как творчески осмысленный этап в развитии живого организма.
Армине Оганесян
«Праздник состоялся – спектакль прозвучал. Хармс и Хармелин слились воедино. Труппа готова, будто что-то наболело и настала пора высказаться. Все чётко продуманно, точно и грамотно выстроено и обжито артистами, даже в массовых сценах, что для данного маленького, закрытого пространства очень непросто. Одно состояние резко сменялось другим — ты смеешься, и вдруг в какой-то момент резко задумываешься о жизненно важных вопросах. С первых минут бросается в глаза точный прием — мы видим на сцене неких марионеток, не предполагающих переживания, без характеров, но владеющих удивительно осмысленным способом существования, с таким драйвом и любовью относящиеся к своим персонажам».
Спектакль «КАНТОР», А. Левин, ГМДТ «С улицы Роз» (г. Кишинев, Молдова)
Аурелия Георгиева
«Данный спектакль – воплощение гигантского чувства свободы и наслаждения театром. Это потрясающее художественное глобальное попадание в чувство времени, в котором звучит животрепещущая, всегда актуальная, вечная тема. Я потрясена и восхищена актерской работой каждого из артистов».
Надежда Аксёнова
«Юрий Аркадиевич, низкий вам поклон! Вы меня оживили, окунули в настоящее искусство. Я увидела живых людей, переполненных верой и любовью. Спасибо огромное».
Карине Ходикян
«Я стала свидетелем прекрасной командной игры, в которой каждый актер знает свое место и свой регистр. Это оркестр. Абсолютная вера в героев в их любовь, в их страдания, в их способ прохождения испытания временной разлукой с любимым человеком. Все эти чувства идут к зрителю, и он это ощущает. Вы так верны себе, вы ничего нового не ищете, вы идете вглубь, вы зрите в корень и ведете нас за собой. Этот спектакль — один из тех, что я заберу с собой в Ереван».
Нина Мазур
«Если бы я ознакомилась с пьесой до того, как посмотрела бы спектакль, то однозначно усомнилась бы во внезапно произошедшей с главным героем метаморфозой. Я бы задалась вопросом: неужели чувство раздражения может сподвигнуть человека на то, чтобы он сменил веру? Я бы в это не поверила. Но дело в том, что сила внутренней убежденности актеров, вкупе с их талантом, заставляют поверить в самые невероятные предлагаемые обстоятельства. Спектакль подобен персонажу Ю.А. Хармелина, а его персонаж подобен самой жизни. Оказывается, Ю. Хармелин не только отличный режиссер, но и актер с невероятным уровнем обаяния. Благодаря его игре рождается желание познакомиться с его мудрым, обаятельным, тщеславным и лукавым персонажем.»
Вячеслав Терещенко
«Очень светлое впечатление от спектакля. Вчера мне довелось испытать большую человеческую радость творческого характера. Здесь я был свидетелем истории, с удивительно налаженным взаимодействием всех компонентов театра. Я не обнаружил, так называемых, «белых ниток». Перед нами предстал прекрасный актерский ансамбль, вызывающий эмоциональное сопереживание. Каждый выходящий на сцену артист представал перед нами, как музыкальный инструмент, убедительно исполняющий свою партию, запоминающийся и двигающий вперед все действо. В спектакле поднята тема религии. А ты верь настолько, чтобы Бог наградил тебя Любовью. А любовь — есть Бог. Столько любви и радости проживания в участниках спектакля. Все просто, и в этой простоте особая прелесть».
Армине Оганесян
«Смех сквозь слёзы. Говорят, если у человека грустные глаза, значит он кое-что понимает в этой жизни. Это как раз тот случай. Талант Ю. Хармелина, его умение через смех и улыбку, ненавязчиво приводить зрителя к очень важным вопросам, от которых он, возможно, старается в какой-то момент уйти. Потрясает, насколько убедительно поставлен данный материал, насколько грамотно и точно сыграно. Одно слово – замечательно всё: актеры, оформление пространства, режиссерские находки. Очень радует отношение артистам к их работе, для которых не существует такого понятия как «маленькая роль», следовательно, они – большие артисты. Вкусный, так сказать, спектакль — приятно смотреть, приятно обсуждать. Драматург обозначает – режиссер осваивает, переваривает, обобщает и преподносит. Он помогает нам понять то, от чего мы иногда пытаемся убежать, включив телевизор, отвернув голову — совсем ненавязчиво, очень деликатно, но наверняка. Прямо в душу. В самое сердце. Как оказалось, о серьезных вещах можно сказать очень просто».
Концерт жестовой песни «МЫ ДЕТИ БОЛЬШОГО ГОРОДА», мастер-класс Ольги Софриковой, актрисы ГМДТ «С улицы Роз» с актерами ГМДТ «С улицы Роз» и студентами театрального факультета Славянского университета Молдовы (г. Кишинев, Молдова)
Аурелия Георгиева
«Будучи фанатом перфекционизма, я получила в этом смысле абсолютное наслаждение. Это именно тот случай, когда синхронизация усиливает эмоциональное воздействие в разы. Это очень сложный в достижении прием, требующий от актеров высочайшего мастерства, технической грамотности, чувства сцены, партнерства, отсутствие перетягивания одеяла, всех тех вещей, которые, на первый взгляд, кажутся сами собой разумеющимися, но осуществить которые в реальной жизни оказывается не столь просто. Я стала соучастницей гигантского эмоционального подъема. Данный мастер-класс можно расценивать, как вполне состоявшийся репертуарный спектакль, так как тут наблюдается развитие образов, драматургия, эмоциональный накал, что дает полное право на звание полноценного сценического произведения. Одним словом — блестящая работа, которой хочется пожелать долгой сценической жизни».
Карине Ходикян
«На протяжении всего времени просмотра, я наслаждалась музыкальным подбором материала: текстом песен, своеобразным сценарием, который в итоге выстраивается в смысловой и эмоциональный ряд. Налицо большое мастерство, колоссальная работа с актерами. Удивительно, как жизненно необходимые вещи обретают артистический язык. Уже сама цель этой работы достойна уважения. Проникновенный материал, исполненный с задором.Луч света, из переполненных эмоциями и переживаниями глаз, устремлялся в зрительский зал, а последний, в свою очередь, с радостью его принимал. Огромная режиссерская работа. Огромное зрительское спасибо».
«ЦВЕТЫ ДЛЯ ЭЛДЖЕРНОНА», Д. Киз, ГМДТ «С улицы Роз» (г. Кишинев, Молдова)
Армине Оганесян
«Спектакль потряс. В нем столько адреналина и пищи для дальнейших размышлений! Здесь все сошлись: автор, режиссер и артист. Перед режиссером стояла непростая задача: поставить спектакль по фантастическому произведению, утопии, да так, чтобы в это поверили (а мы поверили — и это просто фантастика); вывести на первый план не историю научного эксперимента, а философскую тему. Артист на сцене один на один со зрителем — без дыма, музыки и подпорок, но ты веришь в каждое его слово, движение, сопереживаешь с первой и до последней минуты его нахождения на сцене. Артист, которым насладился режиссер, он не просто фиксатор событий, рассказчик – он наблюдатель за жизнью образа. Градус его сценической жизни растет медленно и постепенно, разворачивается шаг за шагом, его перевоплощение и переходы из одного состояния в другое совершенно незаметны. Еле сдерживая слезы, я аплодирую режиссеру стоя – настолько это талантливо и здорово. Я не люблю слово «гениальный», но то, что вы сделали гениально».
Вячеслав Терещенко
«Благодаря этому спектаклю я испытал настоящую профессиональную радость и получил глубокое наслаждение от чистоты внутреннего переживания актера. Это целостное художественное произведение — решение исходного события, образное построение и последняя мизансцена, которая просто рубит наповал. Великолепный подбор материала! Я ощутил громадное наслаждение от оказанного на меня эмоционального воздействия».
Нина Мазур
«Изумительный спектакль. Очень сильная, настоящая, честная работа. Я смотрела его буквально в состоянии аффекта, будучи в жизни вообще очень сдержанным человеком. Я думала о том, как пронзительно воплощена и внедрена в наше сознание главная мысль — сущностное ядро человека не может меняться, оно остается навсегда, независимо от того, как меняется его жизнь. Спектакль, говоря о котором несентиментальный критик начинает плакать, многого стоит. Сказать спасибо – ничего не сказать. Молодцы!»
Карине Ходикян
«Впервые в жизни после спектакля я не могла ни аплодировать, ни встать, ни кричать «браво»…Я сидела, сжавшись в комочек, раздавленная чувством вины за то, что моя жизнь сложилась иначе, чем у этого мальчика. Этот спектакль заставляет оголить все свои нервы, сдернуть кожу, стать беззащитным. После первых минут просмотра я поняла, что я не могу смотреть на сцену, закрыла глаза и просто слушала текст, потому что не могла вынести этого натурализма, этого высшего мастерского пилотажа артиста… Но вот уже я сижу с широко открытыми глазами и не могу оторваться от происходящего на сцене. Это была его победа, он заставил меня все-таки открыть глаза. Я вышла из зала: жизнь продолжается, что-то хочу сказать, но не могу… Это чувство вины на меня еще давит. Следующий день весь в раздумьях. У меня хороший словарный запас, но я не могу найти слова, чтобы дать определение этой работе. Её миссия — что-то изменить в каждом из нас. Актер поразил меня. Это не просто мастерство, это что-то другое, оно идет из сердца. Вчера я ничего не могла сказать, и сейчас я не говорю то, что чувствую. Склоняю голову. Спасибо вам».
Надежда Аксенова
«Нет слов – настолько эмоционально и глубоко. Очень сильное впечатление. Я рада, что в вашем театре существует такой добрый, умный, поучительный спектакль. Блестящее перевоплощение и актерская работа».
Аурелия Георгиева
«Это не просто спектакль, это грандиозное явление культуры, философии, научной и медицинской этики. Возникает вопрос: а как глубоко мы можем себе позволить зайти? И вроде понятно, что остановиться невозможно, прогресс и стремление в познании мира необратимы. Но какую цену мы готовы за это платить? Я, как член гражданского общества, после данного спектакля поставила эти вопросы перед собой. С моей точки зрения то, что я увидела, находится за гранью человеческого и выходит далеко за рамки современного театра и театра в принципе».
СМЕШНОЙ СТАРИЧОК, Т. Ружевич, театр «Ара Асатурян», (г. Ереван, Армения)
Вячеслав Терещенко
«С точки зрения актерского мастерства, режиссуры и композиционного оформления это очень крепкий, убедительный, грамотно сочиненный спектакль. Я прочувствовал на себе мощное воздействие со стороны артиста, за ним было очень интересно наблюдать, чувствовалось с его стороны понимание текста и жизненный накопленный опыт. Артист очень выразительный, думающий. Эмоциональные всплески оправдывались также и мизансценически. Использованный рондо-прием был очень оправдан в данном материале. Чувствуется громадная, выполненная с любовью, работа режиссера с актером. Это спектакль, говорящий о чистоте в любом из ее проявлений: формы, души и мира в целом».
Нина Мазур
«Нашему вниманию была представлена внятная история душевных терзаний маньяка. Очень точно передана цикличность безумия, его классическая последовательность. На сцене актер, выполняющий свою работу с умом, душой и талантом, прекрасно двигающийся, за плечами которого чувствуется школа. Этот спектакль выламывается из общей тональности фестиваля, неким углом врезается в живую и нежную ткань фестивальной программы. В нем нет надежды. Спектакль о пугающих безднах, таящихся в незаметном на первый взгляд человеке. Он так же необходим, как страшные вещи в промысле высших сил».
Аурелия Георгиева
«На сцене мы видим универсального, красивого, пластичного актера. Спектакль обладает эффектом очень длинного глубокого шлейфа. Спустя какое-то время после просмотра, непроизвольно возвращаешься к нему и пытаешься разобраться, задавая ряд вопросов. Что это было — подглядывание за маньяком или наблюдение за деградацией асоциала, доходящего до степени радикального безумия? А может это оправдание одной социально-тяжелой истории? Возможно и первое, и второе, и третье… Это именно тот эмоциональный заряд, который и должен вызывать у зрителя современный театр».
«УРОЖАЙ», П. Пряжко, Городской Драматический Театр (г. Нижневартовск, Россия)
Надежда Аксенова
«Блестящие актерские работы, не вызывающие сомнений, абсолютная вера в предлагаемые обстоятельства. Покоряет предложенный автором современный язык и форма текста, та органика, с которой они им пользуются. В спектакле демонстрируется деградация русской речи в пространстве социальных сетей, где мы говорим упрощенными словами и странными сокращениями».
Карине Ходикян
«Данный спектакль – очень оригинальное преподношение чистой трагедии. Неискушенный зритель может выйти из зала в прекрасном настроении, а дугой вынесет оттуда ощущение безысходности. Кто- что может взять. Это мне очень понравилось. Прекрасная игра и актерский ансамбль. Спасибо за хороший, сделанный честно и на совесть спектакль».
Карине Ходикян
«Данный спектакль – очень оригинальное преподношение чистой трагедии. Неискушенный зритель может выйти из зала в прекрасном настроении, а дугой вынесет оттуда ощущение безысходности. Кто- что может взять. Это мне очень понравилось. Прекрасная игра и актерский ансамбль. Спасибо за хороший, сделанный честно и на совесть спектакль».
Нина Мазур
«Режиссер задался очень серьезным вопросом: к чему мы пришли, кому и что оставляем? К этим вопросам рано или поздно приходят все, в особенности те, кто перевалил за зенит отпущенного человеку времени. Перед нами полная энтузиазма и благих намерений четверка молодых людей. Но, как известно, благими намерениями вымощена дорога в ад. В конечном итоге они с этим самым энтузиазмом разрушают всё, что можно разрушить. Веселый на первый взгляд спектакль на самом деле достаточно страшен. У Брюсова есть замечательные строки: «…есть тонкие властительные связи меж контуром и запахом цветка…». Тонкие властительные связи здесь существуют во взаимоотношениях между персонажами. Нежная, деликатная работа о страшных вещах, которая однозначно заставляет всех нас задуматься».
«КАК МУЖИКУ СЧАСТЬЕ БЫЛО», Л. Толстой, продюсерская компания «Теорикон», «Маленький Театр» (г. Москва, Россия)
Надежда Аксенова
«Замечательный спектакль и ребята, творческая фантазия которых просто зашкаливает. Феноменальная работа с предметом, выстроенная, органичная работа с предметом. На первый взгляд можно сказать, что происходящее легко и просто, а с другой стороны понимаешь, какая была проделана огромная работа. И вы знаете, что самое приятное? Благодаря вам мы вернулись в детство. Это небывалая редкость неописуемое удовольствие, огромная радость и прекрасная возможность — отвлечься от ежедневной суеты, окунуться в мир фантазии, в чудо. Удивительно, как вы простыми средствами воссоздали огромный внутренний мир русского человека. Спасибо!»
Нина Мазур
«На фестивале МОЛДФЕСТ.РАМПА.РУ не так часто можно увидеть спектакли сказочного характера, поэтому я очень рада, что порекомендовала данную работу Ю. Хармелину. Чистая, бьющая фонтаном радость – редкая вещь. Тема спектакля – Счастье. Что оно есть? Такой ёмкий философский вопрос, и мы получаем на него ответ. Счастье – это внутренняя свобода, не зависящая от должностей и обязанностей. Это возможность создать свой внутренний мир и делиться им с окружающими, жить по законам радости и дарить мгновения полета. Очень достойная работа. Так держать, спасибо!»
«ЛЮБОВЬ В СТАКАНЕ ВОДЫ» Л. Петрушевская, школа драмы Германа Сидакова (г. Москва, Россия)
Нина Мазур
«Тонко, художественно и нежно режиссер создал некое безумное пространство — завораживающее и зловеще пугающее одновременно. Зыбкий, колеблющийся мир волшебных и страшных придумок, в котором «злые волки» подстерегают беззащитных детей, которым возможно не стоило рождаться. А может их и не было вовсе? В этой трагедии присутствует пункт помешательства главной героини, она проходит перед нами интересный путь трансформации — от злой волшебницы до беззащитной феи. Эта беззащитность -самая интересная и трогательная режиссерская находка. Ее несостоявшаяся мечта о материнстве находит себе нормальное по Фрейду воплощение путем сублимации своих персонажей, она прорывает ткань собой же написанной истории, войдя туда с этими двумя молодыми людьми, в которых она уже видит собственных детей.
Что касается актерских работ — они точные и прелестные, узнаваемые и не оставляющие равнодушными. Что движет героями? Подлинная любовь или жизненные обстоятельства, толкающие их друг к другу? Как тонко режиссер сделал так, чтобы эти персонажи чувствовали больше, чем говорили. Ведь существует огромная пропасть между сказанным словом и пережитым чувством, так как мир чувств богаче мира слов. Как только между персонажами возникало тонкое напряжение, разверзались уста и произносилось нечто совершенно ужасное и бытовое. Нам остается грустно улыбнуться несовершенству мира, где тем не менее все гармонично, и каждый находит выход своей мечте».
Карине Ходикян
«Я бы назвала этот спектакль щедрым подарком автору от режиссера, который каким-то непостижимым образом передал свое видение материала артистам. Очень грамотный, трепетный, с пониманием дела подход. Чувствуется полное владение не только текстом, но и того подсознательного, несказанного, подразумеваемого автором. Это несомненно большой успех. Люблю тонкие работы, когда маленькие детали говорят больше об отношениях героев, чем целые тирады».
«ДОРОГАЯ ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА», Л. Разумовская, ГМДТ «С улицы Роз» (г. Кишинев, Молдова)
Вячеслав Терещенко
«Когда я ступил за порог помещения, в котором предстоял просмотр спектакля, я сразу понял, почему выбор пал именно на данную площадку. Это – «спектакль-пощечина», и в таком маленьком замкнутом помещении мы бы не смогли от нее увернуться.
Я понимаю, когда роль по душе, хочется слиться с образом, раствориться в нем, потому что чувствуешь, что это твое, оно хватает за душу, трогает и вдохновляет. Но, ребята, вы так честно работаете, что за вас становится страшно! Какое-то запредельное, чрезмерное слияние, полное погружение в материал.
У вас удивительно сплоченный, неразрывный ансамбль, где каждый по-своему уникален и на своем месте. Сильная пьеса, грамотная конструкционная композиция. Театр жестокости, определенный крик души. В каждом из нас живет «подлец» и «святой», и ежедневно, когда мы оказываемся перед выбором — нам определять, кому из них дать право решать: поступить по совести или как-то иначе…Заставляет задуматься. Поздравляю вас!»
Нина Мазур
«Скажи:
Какой ты след оставишь?
След,
Чтобы вытерли паркет
И посмотрели косо вслед,
Или
Незримый прочный след
В чужой душе на много лет?Спектакль однозначно оставляет след в наших душах на много лет.
Он ничему не учит в навязчивом смысле этого слова. Он выше нравоучений — не заставляет задуматься, а заставляет прочувствовать боль другого человека. Ведь для каждого из нас в глубине души акценты давно расставлены. Мы прекрасно знаем, что такое хорошо и что такое плохо, но дело в том, что в жизни мы всегда поступаем сообразно обстоятельствам – вопрос только в мере компромисса. Есть компромиссы, убивающие другого человека, а есть те, что остаются легкой царапинкой на человеческой совести.
Поклон… Я видела их лица. Они не отошли от спектакля. Они еще потрясены историей, которую сами же нам и рассказали. Девочка, сцена насилия которой происходила буквально у наших ног, стояла в потеках размазавшейся на глазах туши, её всю трясло. И тут я подумала о той ответственности, которая лежит на плечах Ю. Хармелина, о том, каких хороших актеров и замечательных людей он взращивает. Спасибо ему за это!»
Виктория Петрова
Материалы по фестивалю:
http://ru.sputnik.md/press_center/20161102/9713563/moldfest-teatr-harmelin.html
http://moldovanews.md/25102016/kultura/136584.htm
http://moldovanews.md/10112016/kultura/138042.htm
http://1news.md/social/20561-moldfest-sostoitsya-v-etom-godu-nesmotrya-na-bolezn-harmelina.html
http://mk.kn.md/articles/2016/11/16/-moldfestramparu-tradiciy-ne-narushaet.html
http://www.noi.md/ru/news_id/72713
http://www.noi.md/ru/news_id/94830
Фотоотчет
ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ
21 НОЯБРЯ (ПОНЕДЕЛЬНИК) | |
---|---|
18:00 | Торжественное открытие фестиваля. |
Д. Хармс
«В НЕБЕСА»
(Полет в стиле Хармса)
ГМДТ «С улицы Роз»
г. Кишинев, Молдова
сцена ГМДТ «С улицы Роз»22 НОЯБРЯ (ВТОРНИК)12:00К. Ходикян
«АХ, КАК БЫ НАЧАЛО ВЕРНУТЬ?!»
Театр «КарДан», г. Рига, Латвия
сцена ГМДТ «С улицы Роз»15:00Концерт жестовой песни
«МЫ ДЕТИ БОЛЬШОГО ГОРОДА…»
Мастер-класс актрисы ГМДТ «С улицы Роз» Ольги Софриковой со
студентами театрального факультета
Славянского университета Молдовы
малая сцена Городского театрального лицея17:00Н. Мазур
«МЕДЕЯ»
Театр Ал. Девила, г. Питешты, Румыния
сцена ГМДТ «С улицы Роз»20:00А. Левин
ГМДТ «С улицы Роз», г. Кишинев, Молдова
сцена ГМДТ «С улицы Роз»23 НОЯБРЯ (СРЕДА)12:00Т. Ружевич
«СМЕШНОЙ СТАРИЧОК»
Театр «Ара Асатурян»
(г. Ереван, Армения)
сцена ГМДТ «С улицы Роз»15:00Мастер-класс
Мхитарян Марианны , актрисы
Национального Академического театра им.Сундукяна,
директора Международного театрального фестиваля моноспектаклей «АРММОНО»
(г. Ереван, Армения)
Тема: «Армянский театр от создания до наших дней»
малая сцена Городского театрального лицея17:00Л. Зорин
«ВАРШАВСКАЯ МЕЛОДИЯ»
Театр «Пилиес», г. Клайпеда, Литва
сцена ГМДТ «С улицы Роз»17:00Г. Горин
«ТОТ САМЫЙ МЮНХГАУЗЕН»
Государственный театр драмы и комедии им. Н. С. Аронецкой г. Тирасполь, Молдова
сцена Национального театра «Сатирикус И. Л. Караджале»21:00Д. Киз
ГМДТ «С улицы Роз», г. Кишинев, Молдова
сцена ГМДТ «С улицы Роз»24 НОЯБРЯ (ЧЕТВЕРГ)12:00П. Пряжко
«УРОЖАЙ»
Городской драматический театр
(г. Нижневартовск, Россия)
сцена ГМДТ «С улицы Роз»17:00П. Зюскинд
«КОНТРАБАС»
Азербайджанский Государственный театр юного зрителя
г. Баку, Азербайджан
сцена ГМДТ «С улицы Роз»21:00М. Досько
«ЛОНДОН»
Могилевский областной театр драмы и комедии им. В. И. Дунина-Марцинкевича
(г. Бобруйск, Беларусь)
сцена ГМДТ «С улицы Роз»25 НОЯБРЯ (ПЯТНИЦА)12:00Л. Петрушевская
«ЛЮБОВЬ В СТАКАНЕ ВОДЫ»
Школа драмы Германа Сидакова, г. Москва, Россия
сцена ГМДТ «С улицы Роз»12:00«Давайте радоваться! — Freyen Zikh iz Git!»
Театр Песни «ИдишЛид» (г. Ор Акива, Израиль)
сцена Культурного Еврейского Центра КЕДЕМ15:00по мотивам пьесы Е. Буловы, интерпретация М. Сохаря, П. Ходжаева
«ЧЕРНАЯ ВОЛШЕБНИЦА»
Мастер-класс актеров Театра драмы и комедии
им. В.И. Дунина-Марцинкевича, г. Бобруйск, Республика Беларусь
малая сцена Городского театрального лицея17:00по А. Барикко
«НОВЕЧЕНТО»
Театр «Выпускники-Щукинцы», г. Москва, Россия.
сцена ГМДТ «С улицы Роз»20:00Л. Разумовская
ГМДТ «С улицы Роз», г. Кишинев, Молдова
музыкальный класс Городского театрального лицея21:00А. Рембо
«ОДИН СЕЗОН В АДУ»
Театр «Эпсидон», г. Ереван, Армения
сцена ГМДТ «С улицы Роз»26 НОЯБРЯ (СУББОТА)12:00Л. Толстой
«КАК МУЖИКУ СЧАСТЬЕ БЫЛО»
Продюсерская компания «Теорикон» «Маленький театр»
г. Москва, Россия
сцена ГМДТ «С улицы Роз»15:00В. Шаламов
«ДЖАНХАРА»
Студенты театрального факультета Славянского Университета Молдовы
хореографический зал Городского театрального лицея17:00по мотивам пьесы Г. Табори «Юбилей»
«КАБАРЕ НАШЕЙ ЖИЗНИ И СМЕРТИ»
Театр «Black Guardia»
(г. Тель-Авив, Израиль)
сцена ГМДТ «С улицы Роз»21:00Ф. Достоевский
«КАРАМАЗОВЫ»
«Славия театр», г. Белград, Сербия
сцена ГМДТ «С улицы Роз»27 НОЯБРЯ (ВОСКРЕСЕНЬЕ)12:00Торжественное закрытие фестиваля
О. Черепова
ГМДТ «С улицы Роз» г. Кишинев, Молдова
сцена ГМДТ «С улицы Роз»14:00Заключительная пресс-конференция
сцена ГМДТ «С улицы Роз»
Экспертный совет
Нина Мазур — главный консультант фестиваля-лаборатории «Молдфест. Рампа. Ру», театровед, театральный критик, драматург, член Германского Центра Международного Института театра (ITI).
Вице-Президент Международного Форума Монотеатра при Международном Институте Театра (ЮНЕСКО),
персональный член Международной Ассоциации театральных критиков (ЮНЕСКО).
Член немецко-русского литературного общества «Die Fähre» (ФРГ, Ганновер)
и Международной ассоциации писателей и журналистов (APIA, Лондон).
Художественный руководитель Международного театрального фестиваля «MOST» (ФРГ).
(г. Ганновер, Германия)
Вячеслав Терещенко —
режиссёр, руководитель московского театра «Выпускники-Щукинцы», лауреат международных театральных фестивалей, кандидат психологических наук, доцент театрального института им. Бориса Щукина при государственном Академическом театре имени Евгения Вахтангова, автор книг и статей об актёрском и режиссёрском искусствах
(г. Москва, Россия)
Карине Ходикян — драматург, прозаик, публицист, киносценарист. Учредитель и редактор издательского
дома Айбенгир и журнала Драматургия, заместитель министра культуры Республики Армения (2004-2008гг.)
(г. Ереван, Армения)
Армине Оганесян — заместитель директора по творческим проектам и работе со зрителем Театра Романа Виктюка, театральный критик
(г. Москва, Россия)
Надежда Аксенова — научный сотрудник Института культурного наследия Академии наук Молдовы сектор Театроведения
(г. Кишинев, Молдова)
Почетные гости фестиваля
Татьяна Чепурная — Президент Международного фестиваля камерных спектаклей «МОSТ», председатель Толстовского
Общества г. Ганновер
(г. Ганновер, Германия)
Светлана Суслова — организатор проекта
«Волшебный мир театра» (гастроли на Кипр театральных коллективов)
(г. Лимассол, Кипр)
Иддо Нетаньяху — драматург, писатель и публицист,
врач-рентгенолог, в прошлом — офицер спецназа Государства Израиль
(г. Иерусалим, Израиль)
Татьяна Соболь — руководитель Отдела спецпроектов
для актеров — ЭМИ, режиссер, продюсер, переводчик
(г. Тель Авив, Израиль)
Марианна Мхитарян — директор Международного
театрального фестиваля моноспектаклей «АРММОНО»,
актриса Национального Академического театра им.Сундукяна
(г. Ереван, Армения)
Григорий Боровик — режиссер, театровед, педагог, кандидат искусствоведения, профессор
(г. Минск, Республика Беларусь)
Александр Мардань — заслуженный деятель искусств Украины, писатель, драматург, лауреат премии им. Н. В. Гоголя
(г. Одесса, Украина)
Александр Платунов — кандидат искусствоведения, Арт-директор Международного театрального фестиваля стран СНГ и Балтии «Встречи в России»
(г. Санкт-Петербург, Россия)
Карина Колесник — исполнительный директор
Международного фестиваля камерных спектаклей «MOST»
(г. Ганновер, Германия)
Вероника Винель — директор Могилевского драматического театра им. В. И. Дунина-Марцинкевича, исполнительный директор фестиваля национальной драматургии им. В. И. Дунина-Марцинкевича
(г. Бобруйск, Белоруссия)
Аурелия Георгиева — актриса, сценарист, драматург, театральный критик
(г. Мюнхен, Германия)
Спонсоры фестиваля
Армине Оганесян
«Смех сквозь слёзы. Говорят, если у человека грустные глаза, значит он кое-что понимает в этой жизни. Это как раз тот случай. Талант Ю. Хармелина, его умение через смех и улыбку, ненавязчиво приводить зрителя к очень важным вопросам, от которых он, возможно, старается в какой-то момент уйти. Потрясает, насколько убедительно поставлен данный материал, насколько грамотно и точно сыграно. Одно слово – замечательно всё: актеры, оформление пространства, режиссерские находки. Очень радует отношение артистам к их работе, для которых не существует такого понятия как «маленькая роль», следовательно, они – большие артисты. Вкусный, так сказать, спектакль — приятно смотреть, приятно обсуждать. Драматург обозначает – режиссер осваивает, переваривает, обобщает и преподносит. Он помогает нам понять то, от чего мы иногда пытаемся убежать, включив телевизор, отвернув голову — совсем ненавязчиво, очень деликатно, но наверняка. Прямо в душу. В самое сердце. Как оказалось, о серьезных вещах можно сказать очень просто».
�х, «белых ниток». Перед нами предстал прекрасный актерский ансамбль, вызывающий эмоциональное сопереживание. Каждый выходящий на сцену артист представал перед нами, как музыкальный инструмент, убедительно исполняющий свою партию, запоминающийся и двигающий вперед все действо. В спектакле поднята тема религии. А ты верь настолько, чтобы Бог наградил тебя Любовью. А любовь — есть Бог. Столько любви и радости проживания в участниках спектакля. Все просто, и в этой простоте особая прелесть».
Аурелия Георгиева
«Будучи фанатом перфекционизма, я получила в этом смысле абсолютное наслаждение. Это именно тот случай, когда синхронизация усиливает эмоциональное воздействие в разы. Это очень сложный в достижении прием, требующий от актеров высочайшего мастерства, технической грамотности, чувства сцены, партнерства, отсутствие перетягивания одеяла, всех тех вещей, которые, на первый взгляд, кажутся сами собой разумеющимися, но осуществить которые в реальной жизни оказывается не столь просто. Я стала соучастницей гигантского эмоционального подъема. Данный мастер-класс можно расценивать, как вполне состоявшийся репертуарный спектакль, так как тут наблюдается развитие образов, драматургия, эмоциональный накал, что дает полное право на звание полноценного сценического произведения. Одним словом — блестящая работа, которой хочется пожелать долгой сценической жизни».
�еликатно, но наверняка. Прямо в душу. В самое сердце. Как оказалось, о серьезных вещах можно сказать очень просто».
�х, «белых ниток». Перед нами предстал прекрасный актерский ансамбль, вызывающий эмоциональное сопереживание. Каждый выходящий на сцену артист представал перед нами, как музыкальный инструмент, убедительно исполняющий свою партию, запоминающийся и двигающий вперед все действо. В спектакле поднята тема религии. А ты верь настолько, чтобы Бог наградил тебя Любовью. А любовь — есть Бог. Столько любви и радости проживания в участниках спектакля. Все просто, и в этой простоте особая прелесть».
«УРОЖАЙ», П. Пряжко, Городской Драматический Театр (г. Нижневартовск, Россия)
ктакль обладает эффектом очень длинного глубокого шлейфа. Спустя какое-то время после просмотра, непроизвольно возвращаешься к нему и пытаешься разобраться, задавая ряд вопросов. Что это было — подглядывание за маньяком или наблюдение за деградацией асоциала, доходящего до степени радикального безумия? А может это оправдание одной социально-тяжелой истории? Возможно и первое, и второе, и третье… Это именно тот эмоциональный заряд, который и должен вызывать у зрителя современный театр».
�ий о чистоте в любом из ее проявлений: формы, души и мира в целом».
Нина Мазур
«Нашему вниманию была представлена внятная история душевных терзаний маньяка. Очень точно передана цикличность безумия, его классическая последовательность. На сцене актер, выполняющий свою работу с умом, душой и талантом, прекрасно двигающийся, за плечами которого чувствуется школа. Этот спектакль выламывается из общей тональности фестиваля, неким углом врезается в живую и нежную ткань фестивальной программы. В нем нет надежды. Спектакль о пугающих безднах, таящихся в незаметном на первый взгляд человеке. Он так же необходим, как страшные вещи в промысле высших сил».
«ЛЮБОВЬ В СТАКАНЕ ВОДЫ» Л. Петрушевская, школа драмы Германа Сидакова (г. Москва, Россия)